如何问候客户外贸信函

2022-05-03 11:14发布

外贸中的邮件,怎么样写好外贸邮件??第一次给外国客户发问候邮件,主题写什么
20条回答
Monody
1楼-- · 2022-05-03 15:14
外贸想要写好邮件除了要注意简洁明了,条理清晰,主旨明确。
而通常一篇完整的商务邮件包含以下几个部分:称呼,开篇,正文,结束语,礼貌问候。

01
Salutation——称呼

开头的称呼大多数人都不会太注意,然而细节有时可以决定成败。在西方国家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表达就不一样,因此在给女性客户发邮件的时候请务必了解清楚。
用dear作为邮件的开头肯定是没有问题的,但是很多小伙伴却忘了在后面写上人名,电子邮件dear的后面一定要有“人”。因为翻译的原因,很多人都认为“dear”是一个关系很亲密的称呼,但是在外国人眼里这个词其实是很正式的,就像我们写信的时候写的“尊敬的”、“敬爱的”等等。
所以在写邮件的时候“dear”用在比较正式的场合,表示一种对他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。
如果是给不知道名字的人或者是在写一封普通的邮件,可以在开头选择“Greetings”、“Hi there”。但在写邮件的时候千万别再使用Dear Sir和Dear Madam,这种说法过于老套并且很正式,给人一种你不必用心查找对方的名字的感觉,有点冒犯。还有“To whom it may concern”也不要用。
我们通常用的表达如下:

Dear Mr./ Ms. Smith (具体某人)
Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(头衔,职位)

02
Starting——开篇

对大多数商务邮件的开篇而言,我们都可以通过提及与客户之前的接触来表示友好的问候。
首先可以提及下你跟客户的“交情”并做出感谢。比如感谢客户跟你在哪里见过面、吃过饭、拜访过公司、展会上聊天或者通过电话,谈论过什么内容等等。如果并没有的话,那么就感谢对方的来信。(甚至没有及时回复对方的时候也表示感谢让其等了很久)
通常我们会用这样的表达:

1. Thank you for your (kind) letter of January 15th.
感谢您在1月15日的来信。

2. It was a pleasure meeting you at the conference this month.
很高兴在本月的会议上认识您。

3. I do appreciate your patience in waiting for a response.
感谢您耐心等待我的回复。

4. Thank you for contacting us.
感谢您联系我们。

5. It was a pleasure meeting you in Shanghai last month.

上个月在上海见到您很高兴。

6. I enjoyed having lunch with you last week in NewYork.
上周在纽约与您共进午餐很愉快。

7. With reference to our telephone conversation yesterday...
我们昨天的电话交谈关于......

8. In reply to your request...
回应您的要求......

9. I would just like to confirm the main points we discussed on Friday.
我想确认我们在周五讨论的要点。

在简单寒暄之后,我们就可以直接点明写信目的。此处请注意,在表达意图的时候也要尽可能的简洁明了。不然会让客户没有兴趣继续读下去。

03
State the main point——点名主旨

这一部分作为邮件的重点,需要向客户表述你的主要诉求。比如你写邮件是为了请求客户帮忙、提供报价,询问客户问题、或者回应客户需求,提供证明材料等。通常我们会用到这样的表达:

1. We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about...
我们写信是为了通知/确认/请求/询问……

2. I recently read/heard about...and would like to know...
我们最近听说......因此想要知道...…

3. I am contacting you for the following reason...
此次联系您主要是为了......

4. We'd like to invite you to a meeting on May 15th.
我们想要邀请您参加5月15日的会议。

需要注意的是,在做这部分表述的时候,我们通常可以使用以下短语:
Making a request 请求帮忙
1. We would appreciate it if you would …

如果您愿意......我们将不胜感激。

2. It would be helpful if you could send us ...

如果您可以给我们发送......将会很有帮助。

3. I would appreciate your immediate attention to this matter.
感谢您对此事的关注。

4. Could you possibly tell us / let us have ...
你能告诉我们......吗?

5. Please let me know what action you propose to take.
您能告诉我下一步计划是什么吗?

Offering help 提供帮助
1. Would you like us to ...?

您希望我们......吗?

2. We are quite willing to ...
我们相当乐意......

Giving good news 通知好的消息
1. We are pleased to announce that .../ to inform you that ... / to learn that ...

我们很开心(很高兴)的告知(宣布/通知/了解).....

Giving bad news 通知不好的消息
1. I'm afraid it would not be possible to ...

我恐怕…...不能…...

2. After careful consideration we have decided (not) to ...
经过深思熟虑后,我们决定…...

3. Unfortunately we cannot / we are unable to ...
不幸的是,我们没法/不能…...

4. Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived.
抱歉货没法如期抵达。

Complaining表达不满
1. I am writing to express my dissatisfaction with ...

我对......感到很不满意。

04
Closing——结束语

最后一段通常我们会客气的寒暄一下,写上对客户的期待(期待对方的回复/给出意见反馈等)。通常我们会用这样的表达:

1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 
有劳贵方,不胜感激。 

2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 
对您在此事中的慷慨之举,我们深表感谢。 

3. We should be grateful for your trial order. 
如您试订货,我们将不胜感激。 

4.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 
如果能收到您的具体需求,我们会非常开心。 

5. We are greatly obliged for your bulk order just received. 
收到贵方大宗订货,我们不胜感激。 

6. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 
贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 

7. We will spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 
我们将不遗余力的为您效劳。 

8. Looking forward to your reply. 
期待您的回信。

05
Ending——问候

邮件的最后我们通常会落上对客户诚挚的问候,可用的表达很多。比如:
Yours sincerely / Yours truly / Sincerely /
Thank you / Best wishes / Warm regards /
All the best / Best of luck
GDisking
2楼-- · 2022-05-03 18:14
首先写外贸邮件必须先学好外贸函电课本,熟悉外贸专业术语和缩略语,其次邮件的内容应该符合外贸专业格式,内容应该简明扼要,不要长篇大论,能够使用一个词说明的问题,绝对不要使用两个,因为你使用的词汇越多,出错的几率越高,而且太罗嗦,容易引起对方的反感。
报价邮件和开发客户的邮件最好有产品照片和价格,以及付款方式等内容,不需要过多的文字描述,长度最好不要超过一个电脑屏幕。
GDisking
3楼-- · 2022-05-03 21:14

你的电子邮件写的如何?

不知道外贸邮件怎么写,遇到的问题太多了,书本上学过的无法搬过来直接使用。

今天我们整理了写商务邮件时各部分必备的一些表达。

如果你看过很多关于商务邮件的书籍或文章,那么你会发现很多作者会告诉你发邮件的时候一定要遵循一些规则:简洁明了,条理清晰,主旨明确。

而通常一篇完整的商务邮件包含以下几个部分:称呼,开篇,正文,结束语,礼貌问候

01Salutation——称呼

开头的称呼大多数人都不会太注意,然而细节有时可以决定成败。在西方国家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表达就不一样,因此在给女性客户发邮件的时候请务必了解清楚。

用dear作为邮件的开头肯定是没有问题的,但是很多小伙伴却忘了在后面写上人名,电子邮件dear的后面一定要有“人”。因为翻译的原因,很多人都认为“dear”是一个关系很亲密的称呼,但是在外国人眼里这个词其实是很正式的,就像我们写信的时候写的“尊敬的”、“敬爱的”等等。

所以在写邮件的时候“dear”用在比较正式的场合,表示一种对他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。

如果是给不知道名字的人或者是在写一封普通的邮件,可以在开头选择“Greetings”、“Hi there”。但在写邮件的时候千万别再使用Dear Sir和Dear Madam,这种说法过于老套并且很正式,给人一种你不必用心查找对方的名字的感觉,有点冒犯。还有“To whom it may concern”也不要用。

我们通常用的表达如下:

Dear Mr./ Ms. Smith (具体某人)

Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(头衔,职位)

02Starting——开篇

对大多数商务邮件的开篇而言,我们都可以通过提及与客户之前的接触来表示友好的问候。

首先可以提及下你跟客户的“交情”并做出感谢。比如感谢客户跟你在哪里见过面、吃过饭、拜访过公司、展会上聊天或者通过电话,谈论过什么内容等等。如果并没有的话,那么就感谢对方的来信。(甚至没有及时回复对方的时候也表示感谢让其等了很久)

通常我们会用这样的表达:

1. Thank you for your (kind) letter of January 15th.

感谢您在1月15日的来信。


2. It was a pleasure meeting you at the conference this month.

很高兴在本月的会议上认识您。


3. I do appreciate your patience in waiting for a response.

感谢您耐心等待我的回复。


4. Thank you for contacting us.

感谢您联系我们。


5. It was a pleasure meeting you in Shanghai last month.

上个月在上海见到您很高兴。


6. I enjoyed having lunch with you last week in NewYork.

上周在伦敦与您共进午餐很愉快。


7. With reference to our telephone conversation yesterday...

我们昨天的电话交谈关于......


8. In reply to your request...

回应您的要求......


9. I would just like to confirm the main points we discussed on Friday.

我想确认我们在周五讨论的要点。


在简单寒暄之后,我们就可以直接点明写信目的。此处请注意,在表达意图的时候也要尽可能的简洁明了。不然会让客户没有兴趣继续读下去。

03State the main point——点名主旨


这一部分作为邮件的重点,需要向客户表述你的主要诉求。比如你写邮件是为了请求客户帮忙、提供报价,询问客户问题、或者回应客户需求,提供证明材料等。通常我们会用到这样的表达:

1. We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about...

我们写信是为了通知/确认/请求/询问……

2. I recently read/heard about...and would like to know...

我们最近听说......因此想要知道...…

3. I am contacting you for the following reason...

此次联系您主要是为了......


4. We'd like to invite you to a meeting on May 15th.

我们想要邀请您参加5月15日的会议。


需要注意的是,在做这部分表述的时候,我们通常可以使用以下短语:


Making a request 请求帮忙

1. We would appreciate it if you would …

如果您愿意......我们将不胜感激。


2. It would be helpful if you could send us ...

如果您可以给我们发送......将会很有帮助。


3. I would appreciate your immediate attention to this matter.

感谢您对此事的关注。


4. Could you possibly tell us / let us have ...

你能告诉我们......吗?


5. Please let me know what action you propose to take.

您能告诉我下一步计划是什么吗?



Offering help 提供帮助

1. Would you like us to ...?

您希望我们......吗?


2. We are quite willing to ...

我们相当乐意......


Giving good news 通知好的消息

1. We are pleased to announce that .../ to inform you that ... / to learn that ...

我们很开心(很高兴)的告知(宣布/通知/了解).....


Giving bad news 通知不好的消息

1. I'm afraid it would not be possible to ...

我恐怕…...不能…...


2. After careful consideration we have decided (not) to ...

经过深思熟虑后,我们决定…...


3. Unfortunately we cannot / we are unable to ...

不幸的是,我们没法/不能…...


4. Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived.

抱歉货没法如期抵达。


Complaining表达不满

1. I am writing to express my dissatisfaction with ...

我对......感到很不满意。


04Closing——结束语


最后一段通常我们会客气的寒暄一下,写上对客户的期待(期待对方的回复/给出意见反馈等)。通常我们会用这样的表达:


1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 

有劳贵方,不胜感激。 


2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 

对您在此事中的慷慨之举,我们深表感谢。 


3. We should be grateful for your trial order. 

如您试订货,我们将不胜感激。 


4.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 

如果能收到您的具体需求,我们会非常开心。 


5. We are greatly obliged for your bulk order just received. 

收到贵方大宗订货,我们不胜感激。 


6. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 

贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 


7. We will spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 

我们将不遗余力的为您效劳。 


8. Looking forward to your reply. 

期待您的回信。


05Ending——问候


邮件的最后我们通常会落上对客户诚挚的问候,可用的表达很多。比如:

Yours sincerely / Yours truly / Sincerely /

Thank you / Best wishes / Warm regards /

All the best / Best of luck

Dontletgo
4楼-- · 2022-05-03 21:14
做外贸时间长了,我们肯定会或多或少的积累一定的客户资源,而我们已经积累的这些稳定的客户资源对我们来说,也算得上是我们的外贸老客户了吧。其实,对于做外贸的业务员而言,他们显然明白这样一个道理,那就是开发一个外贸新客户的成本是远远要高于维护外贸老客户的成本的,所以说,为了给外贸事业的发展打下一个稳定良好的基础,我们在忙于开发外贸新客户的同时,一定不能冷落了我们的外贸老客户,同时我们还要采取积极措施,把我们这些外贸老客户给黏住,尽最大可能地区避免他们跑去其他地方下单。除此之外,我们也要定期与这些外贸老客户进行邮件沟通,从而确保双方在联系上的活性,这对于我们对外贸老客户的维护具有积极的影响作用。今天我们就来谈谈给外贸老客户写问候邮件时候的要点所在。

首先,既然是外贸老客户,那么这也就意味我们之前或多或少地合作过很多次,彼此之间已经有了一定的熟悉度。我们在与这些外贸老客户写问候邮件的时候,有很多时候也可能因为这个熟悉度而误事。对于国外客户而言,虽然不同的客户性格特点不同,但是他们都有一个共同的特性,那就是希望自己被尊重。所以有时候我们自认为双方已经很熟悉了,就在发问候邮件的时候直接越过了一定的礼貌寒暄的问候,那么有时候反而会弄巧成拙,引起这些外贸老客户的不悦呢。所以说,即使是给外贸老客户写问候邮件我们依然也要坚持其中的礼貌和礼仪。因为我们之前已经与这些外贸老客户合作过几次,所以会在一定程度上对这些外贸老客户的人际交往特点有所了解,因此我们在写问候邮件的时候,必要的礼貌问候还是要有的,但是因为之前都打过几次交道了,那么我们在写开头礼貌寒暄语的时候适当表示表示就行,但是千万不能直接省略不写。
田鸿飞
5楼-- · 2022-05-03 21:14
看起来很好耶

要是我的话我就这样回:
dear sir,
thank you for you are interested in our products,(降降你们公司的特点)

i am waiting your good news,and then if you have any problem on the specification of the products or need any help,pls feel free to contact me.i will do my best.
regards

你就直接等就行了,然后时不时的问一下进展,回复就有希望,不要把他们想的很难沟通,没什么大不了的。
关务利达
6楼-- · 2022-05-03 23:14
Dear sir:
Good day\Good afternoon. I'm sorry to bother you.\ Thank you for your time.\Please allow me to...
易承德
7楼-- · 2022-05-04 00:14
Dear ***,

Hope everything goes well with you and your business !
Tks for your inquiry dated on ***, this is**(your name) from**(your company),hope you still remember me.Regarding to our offer which we quoted to you,should you have any queries pls do feel free to contact with us,we will do our utmost to support you.

Have a nice weekend !

以上供楼主参考,可以视具体情况稍作改动
何沁
8楼-- · 2022-05-04 01:14
Dear Mr/Miss XX:
Have a nice day!
…………………………………………………
………………………………………………….
Best Regards.
公司信息
这样的提问是 没有意义的
还是自己做比较好 查阅下资料
陆姿
9楼-- · 2022-05-04 02:14
他的意思是:感谢你的邮件,他和客户谈论之后会通知你情况的。
这样的话其实你不用回就行了,慢慢的等几天,如果立马回的话反而有点急切,给客户的印象不好。
你可以等几天3-5天,如果还没有给你回信,就给他发个邮件,询问他商谈的结果如何。
比如:
Dear ...
I want to know whether you and your customers have got a Consensus.....
接下来写点有关产品的优点和你们有意合作的意向之类的。
Youaremine
10楼-- · 2022-05-04 02:14

1、I hope you are well.

我希望你一切都好。

2、I hope you enjoyed your holiday and are finding it easy to settle back in to work.

我希望你已经好好享受假期并且很快重新投入工作。

3、Thank you for your prompt reply.

感谢您的及时回复。

4、I apologize for not replying sooner, but I have been very busy these last few weeks.

很抱歉没能及早回信,但是过去几周实在太忙。

5、Thank you for getting in touch with us about XXXX.

非常感谢你关于XXXX联系我们。

6、Thank you for contacting us regarding XXXX.

非常感谢您因关于XXXX的事接洽我们。

7、With reference to your email of , I would like to bring the following to your attention.

关于你(时间)寄来的邮件,我有几点想跟你说的。

8、As a follow-up to our phone call this morning, I would like summarise the key issues.

关于你早上的电话,我想总结下关键几点。

一周热门 更多>